Интегрированное развлечение “Остров сокровищ”

0
1292

Интегрированное развлечение: «Остров сокровищ»
(для подготовительной группы)

Интеграция образовательных областей:Познавательное развитие, Физическое развитие, Художественно-эстетическое развитие, Социально-коммуникативное развитие.

Цель – совершенствование двигательных навыков и умений.

Задачи:

Оздоровительные:

  • ​укреплять мышц стопы;
  • обеспечить тренировку правильного носового дыхания;
  • улучшение координации движения, развитие мелкой моторики рук;

Образовательные:

  • ​развивать двигательное воображение, память, внимание, мышление;
  • формирование навыка групповой и самостоятельной деятельности;
  • развивать слуховое восприятие и ладовое чувство, творческую активность;
  • обогащать двигательный опыт, формировать умение изменять движения со сменой характера музыки.

Воспитательные:

  • ​воспитывать интерес к регулярным занятиям физкультурой;
  • способствовать развитию эмоционально положительного отношения к сверстникам;
  • развивать умение доводить начатое дело до конца.
материалы в печатный сборник 

Фонетический материал: blue, red, yellow, green, white.

Лексический языковой материал: Icansee.

Грамматический материал: Helpme. Givemeplese.

Оборудование: географическая карта (атлас), гимнастическая скамейка, 3-4 обруча, музыка, ноутбук, разноцветные шарики, музыка «Море» Н. Римского-Корсакова, «Вальс» Л. Абелян.

Материал для творчества: детали для Шалтая-Болтая, изготовленные из картона, голова (круг), ножки (средние овалы), ручки (маленькие овалы), туловище (большой овал), пробитые дыраколом дырочки в местах соединения, веревочки для крепления деталей, ножницы.

Ход развлечения:

I.Под марш в зал входят дети и выстраиваются в шеренгу. Приветствие Речевая разминка.

Педагог: Good morning, boys and girls. I am very glad to see you. Ребята, сегодня у нас необычный гость. Он путешественник. И он очечнь хочет с нами познакомиться и подружиться. А поскольку он бывает в разных странах, то знает очень много разных иностранных языков. Только русский он так и не выучил. Зато хорошо понимает по-английски.

– Hello. How are you?

Игра Pass the ball.Ход игры: педагог передает мячик, задает вопрос, тот, кто получает мяч, должен дать ответ на поставленный вопрос. [3, 122]

II.Введение в страноведение.

Педагог: Да, ребята, он говорил с нами на английском языке. Мы с вами живем на большой планете (педагог указкой показывает на географической карте страны, обозначенные заранее прикрепленными к ней флажками, – Россию, Англию, Америку, Канаду, Австралию). Вы же знаете, ребята, героев сказок и мультфильмов – Микки Маус, Винни-Пуха, Дональда Дака?

Дети. Да. Знаем.

Педагог: А вы знаете, почему у них такие странные имена?

Дети. Нет.

Педагог: Во-первых, потому что «mouse», по-английски, мышка, а «duck» – уточка. Микки и Дональд – английские имена,такие же как Стас и Ваня – русские имена. Чтобы понимать друг друга и нашего гостя, которому вы очень нравитесь, нужно учить английский язык. А нам пора отправляться в путешествие на остров сокровищ.

III.Подвижная игра под музыку «Моряки и акула».

Скамья изображает корабль. На полу поодаль лежат обручи – это шлюпки. Дети-«моряки» сидят на «корабле» и слушают. Моряки идут купаться – дети «плавают» по всему залу, свободно перемещаясь и делая плавательные движения. Звучит тревожная музыка – тремоло в басах в октаву – появилась акула. «Моряки» должны как можно скорее «доплыть» до «шлюпок» и «забраться» в них. Игра проводится два раза. Затем условия игры меняются: убирают один-два обруча (шлюпки). [1, 14]

Педагог: Look! Ashark!

IV.Здоровьесбережение. Развитие мелкой моторики.

В оставленные обручи кладут мелкие шарики разных цветов.

Педагог: Наше плавание прошло успешно. Но чтобы пройти вглубь острова и начать поиски сокровищ, нужно пройти припятствия. Давайте соберем их и назовем цвета, но так, чтобы наш Путешественник Джек тоже смог понять в какую корзинку их нужно положить.

Дети с помощью пальчиков ног поднимают мячики, называют цвета по-английски и складывают в ведерко.

V.Аэробика

Педагог: Please, stand up and come here. Вставайте и подойдите сюда. Я буду вам рассказывать про животных, друзей нашего нового друга, как раз их мы можем встретить на нашем острове, а вы вспоминайте, как их называют по-английски.

Лапки есть, нет рук и ног

У лягушки нашей … frog.

После каждого двустишия проводится одноминутная разминка.

Очень длинный поводок

У моей собаки … dog.

Любитель мяска и котлет

Мягкий и пушистый … cat.

Последнее упражнение должно быть на восстановление дыхания.

VI.Творческая деятельность. Закрепление новой лексики. Put Humpty-Dumpty together. Name his parts of body. (Собери Шалтая-Болтая. Назови части его тела). (Просмотр видео фрагмента).

Детям прочитывается стихотворение по-английски, затем по-русски. Закрепление конструкций «Give me please» и «Help me please».

Педагог: Take you seats, my kids. Ребята, вся королевская конница и вся королевская рать не смогла собрать Шалтая-Болтая, а мы – можем.

Шалтай-Болтай сидел на стене.

Шалтай-Болтай свалился во сне.

Вся королевская конница,

Вся королевская рать

Не может Шалтая, не может Болтая,

Шалтая-болтая, Болтая-Шалтая,

Шалтая-Болтая собрать!

Humpty-Dumpty sat on a wall.

Humpty-Dumpty had a great fall.

All the king’s horses and all the king’s men.

Can not put Humpty-Dumpty together again! [2, 47]

Далее ведущий (педагог или дети по очереди) называют ту часть тела, которую следует поместить на место. Так постепенно собирается вся фигура Шалтая-Болтая. Как заключительная часть игры звучит стихотворение по-русски, которое дети могут рассказать наизусть, или по-английски, которое дети сначало повторяют за педагогом, а потом рассказывают по памяти.

VII.Body Song. Песня-разминка

Shake, shake, shake your head

Shake your head with me.

Shake, shake, shake your head

Shake your head with me.

Wave, wave, wave your arms…

VIII.Подведение итогов. Прощание. Награда.

Педагог: Look. I can see. Рябято. Посмотрите, а под нашим Шалтаем-Болтаем стоит сундучок. Откроем? Это же наши сокровища. Тут конфеты/игрушки/фруты. Кому что нравится? Вам понравилось наше путешествие? А что вам больше всего запомнилось? До свидания!

Литература:

1.Аргамакова О. Моряки и акула // Музыкальный руководитель. – №4. – 2015 г. – с. 14.

2.Кирилллова Ю.В. Английский для дошкольников / Ю.В. Кириллова. – Ростов н/Д: Феникс, 2011. – 78 с.: ил., [4] л. Ил. – (Мир вашего ребенка).

3.Комплексная программа обучения английскому языку детей 4-7 лет: планирование, занятия, игры, творческие мероприятия / авт.-сост. М.Л. Филина. – Волгоград: Учитель, 2009. – 197 с.

4.Петрова Е.Р. Увлекательные встречи с английским языком: методическое пособие для педагогов / Е.Р. Петрова, Е.А. Петрова, Н.М. Шафран. – М.: Просвещение, 2008. – 175 с.

..

Петрова Марина Николаевна, педагог дополнительного образования

Жупикова Людмила Ивановна, инструктор по физической культуре

Битюцких Виктория Викторовна, музыкальный руководитель

МБДОУ детский сад № 41 «Семицветик»
Старооскольского городского округа

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь