Использование сказок и мифов Соединенного Королевства и Северной Ирландии для поддержания интереса к изучению английского языка у дошкольников

Стандарт дошкольного образования подчеркивает, что должно быть развитие личности, мотивации и способностей детей в различных видах деятельности (п. 2.6)[1] Знакомство со сказками и мифами Соединенного Королевства и Северной Ирландии воспитывает интерес к фольклорным текстам, желание их слушать. Дети начинают понимать, что каждый народ имеет свою культуру.

Использование сказок и мифов Соединенного Королевства и Северной Ирландии позволяет решать задачи образовательной деятельности образовательной области «Познание»:

1. Воспитывать гуманно - ценностное отношение к миру на основе осознания ребенком некоторых связей и зависимостей в мире, места человека в нем.

2. Обогащать представления о людях, их нравственных качествах, гендерных отличиях, правилах взаимоотношений взрослых и детей.

3. Формировать представления о многообразии стран и народов мира, некоторых национальных особенностях людей.

4. Развивать толерантность по отношению к людям разных национальностей.

Кроме этого чтение сказок и мифов Соединенного Королевства и Северной Ирландии позволяет решать задачи образовательной деятельности образовательной области «Художественно — эстетическое развитие» «Художественная литература»:

1. Обогащать опыт слушания литературных произведений за счет народных сказок.

2. Воспитывать у детей интерес к фольклорным текстам.

3. Обеспечивать возможность проявления детьми самостоятельности и творчества в разных видах художественно – творческой деятельности на основе литературных произведений.

Восприятие народного фольклора ведет к освоению представлений о Соединенном Королевстве и Северной Ирландии. Развитию интереса к жизни людей в разных странах. Пониманию того, что люди из разных стран стремятся беречь Землю и дружить.[2]

Если говорить о современной англоязычной культуре, то многие сюжеты сказок заимствованы из фольклора народов Африки, Австралии и Америки. Сказки, построенные как ответы на вопросы «Почему?» и «Как?», англичане называют « HowandWhystories» Они связаны с этиологическими мифами, то есть мифами, которые рассказывают о происхождении мира. Стоит напомнить, что фольклористами жестко разграничиваются понятие «миф» и «сказка» Миф рассказывается как нечто правдоподобное, сказка же рассказывается «с установкой на вымысел» При этом любая народная сказка имеет своим прообразом миф. Howandwhystories очень востребованы детьми. В англоязычных странах пап и мам учат рассказывать сказки таких жанров, а малышам нередко даются задания сочинить HowandWhystory на определенную тему. На родительской и учительской книжной полке можно найти пособия и по сочинительству, и по обучению сочинять такие сказки. Например, придумать сказку «Почему лягушка прыгает?» Сочиненные «сказки для почемучек» пополняют сокровищницу «почему-историй», поэтому я думаю это живой фольклорный жанр.

Дети 4-5 лет эмоционально откликаются на сказки и мифы Соединенного Королевства и Северной Ирландии, в которых с помощью образных средств переданы различные эмоциональные состояния людей, животных, сказочных персонажей. Дошкольники учатся целостно воспринимать сюжеты и понимать образы. Например, «Джек и бобовый стебель», «Колодец на краю света»

Дети 5-6 лет способны удерживать в памяти большой объем информации, им доступно чтение с продолжением. В процессе восприятия сказок и мифов дети способны осуществлять выбор того, что им больше нравится, обосновывая его с помощью элементов эстетической оценки. Они эмоционально откликаются на те произведения, в которых переданы понятные им чувства и отношения, различные эмоциональные состояния людей, животных, борьба добра со злом. В продуктивной деятельности дети могут изобразить задуманное.[2]

К концу дошкольного детства ребенок формируется как будущий самостоятельный читатель. Тяга к книге, ее содержательной, эстетической и формальной сторонам - важнейший итог развития дошкольника - читателя. Например, «Пещера короля Артура»,» «Тамлейн»

Вместе с детьми провожу сравнительный анализ произведений народного искусства. Обсуждаю причины различий, вызванных природными условиями жизни этноса, особенностями их материальной культуры в процессе сравнения народных сказок. Постепенно подвожу детей к мысли о единстве социально – нравственных ценностей.

Очень важным считаю то, что чтение сказок и мифов Соединенного Королевства и Северной Ирландии ведет детей к творческой деятельности. Замечено воспитателями и родителями, что проявляется желание пересказывать сказки и мифы другим детям и взрослым, игрушкам. Также рисовать, лепить и делать аппликацию героев сказок. Дети начинают обыгрывать персонажей в разных видах театрализованной деятельности, проявлять активность и самостоятельность в поиске способов выражения образа героя в театрализованной игре.[3]

В процессе чтения и последующей беседы о прочитанном, происходит познавательно – исследовательская деятельность, которая включает в себя познание детьми других стран, анализ общности и различия народных произведений.

Во второй половине дня в процессе разнообразных культурных практик воспитатель продолжает работу по знакомству дошкольников со сказками и мифами Соединенного Королевства и Северной Ирландии. (Музыкально-театральная и литературная гостиная)[4]

Таким образом, знакомство детей с устным народным творчеством способствует воспитанию интереса к культуре других народов и национальностей, углубляет опыт познания ребенком причин различия и глубинного сходства этнических культур, обеспечивает возможность отражения полученных знаний в разных видах художественно – творческой деятельности.

Список использованной литературы:

1.ФГОС ДО

2. Бабаева, Т.И. / Программа «Детство». - С. – Петербург, Детство – Пресс, 2014. С. 315 .

3.Грызулина Н.П./ Я играю и учу английский. – М.: В.О. «Наука» 2009. - С.23 – 45.

4.Епанчинцева Н.Д. /Учимся говорить по – английски в детском саду: Учебно – методическое пособие. – Б.: Изд-во ПОЛИТЕРРА, 2008. С.34


Комментариев нет